07/09/2007
Nieuw en gratis bij het ECC:
Persbericht
28.08.2007 Een woordenboek voor voedselallergie in 25 talen en een informatieve folder over de valstrikken bij de herverkoop van een timesharing
Hoe zeg je nu ei, melk of paranoten in het Deens, Slowaaks, Grieks of Hongaars? Als je allergisch bent aan bepaalde ingrediënten dan is het woordenboek voor voedselallergieën een nuttig instrument dat je gratis kan consulteren op de website van het ECC in Duitsland: http://www.ecc-kiel.de/EVZkiel/food-infos/allergy-lexicon.html. De link staat ook op de website van het Belgische ECC (www.eccbelgie.be). Het woordenboek is zelfs handig voor wie niet allergisch is, want je vindt er ook de vertaling van bier of chocolade in 25 talen (21 officiële EU-talen + Russisch, Turks, IJslands en Noors) en 600 combinaties. Elke dag opnieuw, al jaren aan een stuk, krijgt het ECC oproepen van timesharingbezitters die hun timesharing willen verkopen. Meestal worden timesharingbezitters gecontacteerd door een Spaanse firma die hen een aanlokkelijk voorstel doet, maar hen vraagt eerst een bedrag over te schrijven. Soms zitten ze al in een verder stadium: ze hebben het bedrag betaald, maar ze blijven met hun timesharing opgezadeld. Het ECC geeft meer uitleg over de herverkoop van een timesharing in een nieuwe folder om te waarschuwen voor de vele valstrikken. U vindt hem in bijlage. Over beide initiatieven werd bericht in onze laatste nieuwsbrief. Heb je hem niet ontvangen? Je kan je gratis inschrijven via deze link. Zo blijf je bij de pinken wat de Europese consument betreft.
PERSCONTACT Edith Appelmans: 02 790 41 59 - eappelmans@eccbelgium.be
|